Monday, March 16, 2009

n f e

i came here sin intenciones formadas without a script and i simply wanted to contarte algo hermoso que just happened to me, just good news que no siempre aparecen y no siempre busco pero they were just a tender caricia para mí y quería compartirlas con vos but (and there is always a fucking but in the medio) you didn't care and i don't blame you, tal vez podría culparte y hacer las cosas un poco más simples para mí y definitivamente para vos pero i don't blame you es solo que ahora me siento algo left over porque well, i do care about you and though estoy convencida que no tengo que esperar que los demás se comporten como yo me comporto sometimes i fail the attempt and then todo lo que espero se viene abajo y my good new is now somewhat eclipsed by esta tristeza lejana, esta nostalgia de los días que sí me sentía bastante más importante que ahora. i just came to say hi i swear but (and there is always a fucking but in the medio) i had the stupid idea you estarías interesado por lo que tenía para decirte i had the stupid idea you estarías contento porque rompí el silencio que siempre llevo encima but i asked you the other day if it was that difícil escuchar lo que tenía que decir las pocas veces que abro la boca y lo que me respondiste just broke my heart and my piernas porque nunca hubiese esperado esa respuesta de tu boca que tan bien porta your smile sometimes y enfrentarme a your destructive face is so fucking hard right now y no sé si es de verdad tu rostro destructivo o mi mirada sensible pero (and there is always a fucking but in the medio) but i just feel so sad here on my own, my good news, my wet look, my mouth shut.

Labels:

0 tuvieron la pesima idea de hacer comments

0 Comments:

Post a Comment

<< Home